|
ชอง รยอ-วอน ไม่ใช่แค่สาวน้อย
ดั่งตอนที่เธอเป็นนักร้องอยู่ในวงเกิร์ลแบนด์ "Chakra"
อีกแล้ว ตอนที่เธอพลิกผันอาชีพจับไมค์มาเป็นนักแสดงในตอนนั้น
ชอง รยอ-วอน
ไม่ได้รับความสนใจมากในช่วงแรก
ซึ่งมันก็เป็นเรื่องธรรมดาที่นักร้องหลายคนหันมาเป็นนักแสดง
หลายคนนักที่ถึงกับโด่งดังและได้รับความนิยมมากกว่าเธอ
บางคนกลายเป็นเป้าถูกวิจารณ์รุนเรงในคุณภาพการแสดงเกรดต่ำ
แต่ด้วยความสำเร็จจากซีรีส์แนวคอมเมดี้เรื่อง "Hello,
Francesca", "My Name is Kim
Sam Soon" และ "Which Star Are You From?"
ละครอีกเรื่องที่เธอเป็นนางเอกเต็มตัว
และตอนนี้
ชอง รยอ-วอน
ก้าวสู่นักแสดงภาพยนตร์อีกระดับในภาพยนตร์เกาหลีเรื่องแรกในชีวิต
"My girl friend has a double personality" (두
얼굴의 여친
) ที่กำลังจะออกฉายในโรงภาพยนตร์ที่เกาหลีในวันที่
13 กันยายน นี้ ในภาพยนตร์ดังกล่าว
ชอง รยอ-วอน
รับบทเป็นหญิงสาวที่มีความปกติทางบุคลิก
เธอรับบบทเป็นหญิงสาวใสซื่อช่างฝันชื่อ "อานี"
แต่กลับกลายเป็นสาวรุนแรงชื่อ "ฮานี" อย่างกระทันหัน โดยมี"บง
แท-กยู"
รับบทเป็นแฟนหนุ่มขี้อายแต่ใจดี
ภาพยนตร์เรื่องนี้ทำให้หวนนึกถึงเรื่อง "My Sassy Girl"
แต่จะมีองค์ประกอบแนวการ์ตูนสนุกๆ และเพลิดเพลินกับการชม ชอง
รยอวอน เล่นเป็นคนที่มีสองบุคลิก ชอง รยอวอน กล่าวว่า "ฉันชอบการแสดงมากจนหัวใจเต้นแรง"
เธอดูเหมือนนักเรียนที่กำลังรอฟังผลสอบอย่างไงอย่างงั้น
Q :
ภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นการแสดงนำครั้งแรกของคุณ
คุณคงจะรู้สึกประหม่าแน่ๆเลย
ตอนแรก ฉันปฏิเสธบทนี้ ดูเหมือนจะเป็นภาระที่ยิ่งใหญ่
แต่ฉันคิดว่าถ้าเราทำอะไรที่ปราศจากความท้าท้ายในจุดนี้
ฉันคงไม่มีสามารถพัฒนาความเป็นนักแสดงหญิงไปได้
เปรียบกับการซื้อบ้านในขณะที่เกินความสามารถตนเองแต่กลับลงท้ายดีกว่าเลือที่จะเช่าบ้าน
Q:
คุณกล่าวในงานภาพยนตร์รอบปฐมทัศน์
นี่เป็นความฝันที่ได้ยืนต่อหน้าผู้ชมในรอบปฐมทัศน์
ฉันคิดอยู่เสมอ "เมื่อไรเราจะได้ทำอย่างนั้นนะ" ฉันไป
เมกาบ็อกซ์ ที่ โคเอ็กซ์ ดูหนัง 3 ครั้งต่อสัปดาห์
และฉันก็ยืนต่อหน้าแฟนภาพยนตร์ที่โรงหนังแห่งนี้!
สองวันก่อนฉันยังมาที่นี่คนเดียวนั่งดูหนังเรื่อง
"Ratatouille" อยู่เลย
Q :
บททะเลาะและต่อว่ากลับเหมาะกับคุณอย่างน่าแปลกใจเลย
ฉันไม่ใช่หญิงสาวดูรุนแรงเหมอืน ฮานี
แต่ก็ไม่ใช่สาวที่ดูยิ้งหญิงซะทีเดียว
ฉันรู้สึกสะดุดใจเมื่อผู้คนต่างแปลกใจกับฝีมือการแสดงของฉัน
ต่อมาก็รู้ว่าพวกเขานึกภาพว่าฉันเป็นหญิงบอบบางที่ต้องการให้คนมาปกป้อง
ฉันเหมือนดอกทานตะวันที่แข็งแกร่งไม่ใช่ดอกไม้ที่เปราะบาง
Q :
คุณรู้สึกสับสนเวลาที่แสดงสองบทบาทที่แตกต่างกันโดยปริยาย
ฉันเปลี่ยนบุคลิกด้วยการกระพริบตา
แต่เมื่อคุณมุ่งหมายในบางสิ่ง
คุณก็จะค้นพบว่านั่นคือสิ่งที่คุณสามารถทำได้
Q :
ในภาพยนตร์ของคุณ มีประโยคหนึ่ง "หากพระเจ้ามีจริง
ท่านควรช่วยให้เราย้อนรำลึก
เมื่อสิ่งมีชีวิตของท่านมีมลทิน"
คุณอยากรำลึกนึกถึงส่วนใดในที่ผ่านๆมา
ฉันทุกข์ใจกับปมด้วยของตนเอง
ฉันคิดว่าฉันไม่มีความสุขในอดีตเสมองแต่ตอนนี้ไม่มีอีกแล้วค่ะ
ฉันอ่านจากหนังสือว่าคนเรามีความสุขเมื่อพวกเราพอใจในสิ่งที่เรามี
(ถ้วยที่พอดี)
หากเราเกิดมาเหมือนถ้วยนี้และมันคงไม่มีความอิจฉากับถ้วยที่ใหญ่กว่า
~~ เมื่อผู้เขียนบอก ชอง รยอวอน
ว่าเธอมาถูกทางแล้ว แต่มันก็ไม่ใช่ทางที่เรียบง่าย ชอง รยอวอน
เธอตอบ "คุณสามารถล้างสมองของตนเองได้ คุณทำได้"
เธอดูเหมือนคนที่เข้มแข็งมากกว่าที่คาดคิดไว้เสียอีก
เธอบอกว่าเวลาที่เธอกลับมาเกาหลีหลังจากใช้ชีวิตอยู่ที่ออสเตรเลียเป็นเวลา
9 ปี
เธอไม่อยากจะพูดด้วยสำเนียงที่ผิดเพี้ยนเหมือนคนอื่นๆที่ใช้เวลาหลายไปในต่างแดนดังนั้นเธอจึงพยายามฝึกภาษาเกาหลีจากหนังสือทุกๆวัน
~~
Q :
ภาพลักษณ์ที่น่าชื่นชมของคุณอีกส่วนหนึ่งคือเรื่องที่คุณเป็นผู้นำแฟชั่นหลายสไตล์
คุณดูไม่ค่อยแต่งตัวนัก
คุณไม่ได้ดูล้ำมากเกินไปแต่มีภาพลักษณ์ชั้นเชิงที่ทันสมัยที่ออกมาดูดีเลิศอย่างแท้จริง
คุณคิดว่าเสื้อยืดและกางเกงยีนส์ดูดีพอแล้วหรือ?
นั่นมันไม่จริงหรอก
คุณไม่ได้ดูดีเลิศตอนที่ใส่แค่เสื้อแล้วก็กางเกงยีนส์
คุณควรจะสวมใส่เสื้อผ้าที่เหมาะกับคุณดี สรุปคือ
คุณควรรู้ขนาดและสัดส่วนของตนสเอง
หากคุณมีไหล่แคบก็ควรเลือเสื้อที่หลวมๆ
คุณสามารถสร้างสไตล์การแต่งตัวของตนเองได้เมื่อคุณรู้ตัวเองเป็นอย่างดี
ฉันมีไอดียมากมายเกี่ยวกับแฟชั่น
บางครั้งฉันก็ไปตลาดขายส่งซื้อสิ่งของต่างๆแล้วก็มาทำเครื่องประดับด้วยตัวเอง
Q :
เห็นคุณทานหมูย่างเกาหลีในหนังแล้ว
และตอนนี้คูรก็กำลังทานไอศกรีมอยู่
ฉันน้ำหนักขึ้นง่ายดังนั้นฉันจะต้องทำงานหนัก ฉันกระโดดเชือก
1,000 ครั้ง และเดิน 10 กิโลเมตร ทุกๆวัน
ฉันออกกำลังกายขณะอยู่ที่กองถ่ายด้วย
ฉันคิดว่าการมีชื่อเสียงจำเป็นต้องมีความรับผิดชอบ
เมื่อบรรดาเซเลเบตี้ถูกถามถึงคิดลับไม่ให้ผิวล่วงโรย
พวกเขามักจะพูดโกหกแบบเดิมๆ แต่จริงๆ แล้วพวกเขาไปทำหน้ากันมา! |