|
|
|
Music Menu
>>
เนื้อเพลงประกอบละคร/ภาพยนตร์ญี่ปุ่น |
|
ละครญี่ปุ่น |
รักหมดใจ..ทรามวัยตัวจิ๋ว
(Minami's Girlfriend) |
|
ชื่อเพลง |
Hitomi No Naka No
Galaxy |
|
ขับร้องโดย |
Arashi |
|
|
Doushite Nagareboshi Ni Negai Koto Surundarou Uchuu No Kanata Ni
Keteyuku Noni
Yozora No Shita Kimi Ga Tsubuyaita Negai Kototte Hakanai No Kana
Bokura Wa Kaze No Naka De Kodou Wo Kasaneta Pepa-minto To Namida No
Aji Ga Shita
Kiete Yukisou Kimi Ga Te Wo Nigiru Eien Nante Riaru Jyanai Kedo
Moshimo Kimi Ga Kono Ginga No Naka De Mayottemo
Dokomademo Dokomademo Chiisana Hikari Wo Sagasu Yo
Soshite Boku Wa Seiza Ni Natte Kimi No Soba Ni Iru Yo
Itsumademo Itsumademo Galaxy Naso No Hitomi Wo Mitsumetai
Doushite Suki Nan Darou Bigguba-n Mitsidane Setsunasa Ga Hirogatte
Mune Ga Kurushii
Wagamama Dayone Kimi Ga Me Wo Fuseru Yorutte Koi No Tame Ni Aru No
Kana
Tachiiri Kinshi No Kabe Tobikoehashitta Jiyuu Wo Te Ni Ireta Sonna
Kibun
Daijyoubu Kana Kimi Ga Hohoenda Tsuiteoideyo Himitsu Wo Tsukurou
Sousa Kimi To Kono Ginga No Naka De Deattayo
Shinjiyou Shinjiyou Itsuka Kiita Hoshi No Shinwa
Kitto Boku No Sekai No Kimi Wa Megami Ni Naru
Mamoritai Mamoritai Galaxy Naso No Hitomi Wo Dakishimete
Kazoekirenai Kanashimi Mo
Kazoekirenai Yorokobi Mo Shining Stars
Moshimo Kimi Ga Kono Ginga No Naka De Mayottemo
Dokomademo Dokomademo Chiisana Hikari Wo Sagasuyo
Soshite Boku Wa Seiza Ni Natte Kimi No Soba Ni Iru Yo
Itsumademo Itsumademo Galaxy Naso No Hitomi Wo Mitsumetai
ความหมายภาษาไทย
Galaxy ในดวงตา
เพราะเหตุใดนะที่ต้องขอพรต่อดาวตก
ทั้งๆที่มันค่อยๆหายจากไปในฟากโน้นของจักรวาล
พรที่เธอพูดพึมพัมร้องขอใต้ท้องฟ้ายามค่ำคืน จะไม่ยั่งยืนหรือเปล่านะ
พวกผมที่ฟันฝ่าด้วยกันภายในสายลมที่พัดแรง
ได้รู้ซึ้งถึงรสของเปปเปอร์มิ้นท์และน้ำตา
ผมจับมือของเธอซึ่งดูเหมือนว่ากำลังจะหายไป
ถึงแม้ว่ามันอาจจะไม่ใช่ตลอดไปก็ตาม
แม้หากเธอหลงทางภายในทางช้างเผือกเส้นนี้
ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนก็ตาม ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนก็ตาม
ผมจะคอยหาแสงสว่างเล็กๆ
และผมก็จะเป็นดวงดาว ที่จะอยู่ข้างๆเธอ
ไม่ว่าจะถึงเมื่อไหร่ก็ตาม ไม่ว่าจะถึงเมื่อไหร่ก็ตาม
ผมอยากจะจ้องดูดวงตาแห่ง Galaxy คู่นั้น
ทำไมผมถึงชอบเธอนะ มันเหมือนกับบิ๊กแบงนะ
ความเจ็บปวดใจที่แผ่กว้างขึ้นเรื่อยๆ ทำให้อกของผมเจ็บปวด
ผมเห็นแก่ตัวใช่ไหม เธอจึงซ่อนดวงตาคู่นั้น
ช่วงเวลากลางคืนนั้นมีไว้สำหรับความรักหรือเปล่านะ
กำแพงที่ห้ามใครเข้าไป ผมกระโดดข้ามมันและวิ่งต่อไป
อารมณ์นั้นเมื่อผมได้กุมความเสรีไว้ในมือ
จะโอเคหรือเปล่านะ เธอทำไมถึงยิ้มเล็กๆ ตามฉันเข้ามานะ
มาสร้างความลับของพวกเรากันเถอะ
นั่นแหละ ผมได้พบกับเธอภายในทางช้างเผือกเส้นนี้
เชื่อกันเถอะ เชื่อกันเถอะ เทพนิยายแห่งดวงดาวที่เราจะได้ฟังในสักวัน
เธอในโลกของผมนั้นคือเทพธิดาอย่างแน่นอน
อยากจะปกป้อง อยากจะปกป้อง อยากจะโอบกอดดวงตาแห่ง Galaxy คู่นั้นเอาไว้
ทั้งความเศร้าที่นับไม่ถ้วน
และทั้งความดีใจที่นับไม่ถ้วน นั้นคือ Shining Stars
แม้หากเธอหลงทางภายในทางช้างเผือกเส้นนี้
ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนก็ตาม ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนก็ตาม
ผมจะคอยหาแสงสว่างเล็กๆ
และผมก็จะเป็นดวงดาว ที่จะอยู่ข้างๆเธอ
ไม่ว่าจะถึงเมื่อไหร่ก็ตาม ไม่ว่าจะถึงเมื่อไหร่ก็ตาม
ผมอยากจะจ้องดูดวงตาแห่ง Galaxy คู่นั้น
แปลโดย
คุณ Yord
http://www.tsnlife.com
<<
กลับไปที่หน้าแรกของเนื้อเพลงประกอบละคร/ภาพยนตร์ญี่ปุ่น
|
|
|